-
1 shower
Inтой, хто показує; експонентII1. n1) злива2) значне випадання (снігу тощо)3) фіз. злива космічного проміння, потік електронів4) душ5) безліч6) амер., розм. прийом гостей для підношення подарунків (нареченій)2. vit is showering — дош ллє як з відра, сильна злива
3) засипати, закидати (чимсь)4) поливати, зрошувати; бризкати5) прийняти душ* * *I n1) злива; рясне випадання (снігу, граду)shower of meteors, meteor shower — acтp. метеорний потік; фiз. злива космічних променів, космічна злива
2) душ ( shower bath)shower stall — cл. душова кабіна
3) велика кількість, маса4) = shower partyII v1) обсипати, закидати, закидати ( shower up)3) поливати, зрошувати; бризкати4) прийняти душIII n2) експонент -
2 strong
1. n (the strong) збірн.1) сильні, здорові, дужі2) владні, можновладні (про людей)2. adj1) сильний, дужий; що має велику фізичну силуas strong as a horse — сильний, як кінь
2) міцний, здоровий3) витривалий4) твердий, сильний (про волю)5) могутній; що має силу (владу, перевагу)strong candidate — кандидат, який має великі шанси на успіх
6) сильнодіючий, сильний7) численний8) багатий9) що має юридичну силу10) сильний (у чомусь)12) добрий (про пам'ять)13) сильний, вагомий, переконливий14) рішучий, енергійний; крутий, суворийstrong man — а) владна людина; б) рішучий адміністратор
15) ревний, старанний16) виразний (про стиль)17) грубий (про мову)strong language — грубі вислови, лайка
18) чіткий, певний, виразний, очевидний19) гострий, їдкий, різкий20) інтенсивний, різкий, гучний21) міцний, нерозведенийstrong solution — міцний (насичений) розчин
22) що має певну кількість23) стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни)24) постійно високий (про ціни)25) грам. сильний26) фон. наголошений27) фот. контрастнийstrong point — а) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот; б) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість
strong room — а) сейф; комора; б) палата для буйних психічно хворих
the strongег sex — сильна (чоловіча) стать
3. adv розм.дужеto grow strong — посилюватися; зміцнюватися; укорінюватися
to come out strong — а) справляти велике враження; б) енергійно висловлюватися; рішуче виступати
to come it (rather) strong — а) зайти надто далеко; б) дуже перебільшувати
to be going strong — процвітати, бути в повній силі
* * *I n1) сильний, який володіє великою фізичною силою2) здоровий, міцний3) міцнийstrong soil — твердий ґрунт; витривалий
4) твердий, сильний5) сильний, могутній; який має силу, владу, перевагу; потужний; сильнодіючий; численний; багатий; який має юридичну силу6) сильний ( у чому-небудь)7) глибокий ( про розум); здатний ясно мислити, який має здоровий ґлузд; гарний, хороший ( про пам'ять)8) сильний, вагомий, переконливий9) рішучий, енергійний; крутий, строгий, суворий10) твердий, переконаний; рішучий; ревний, старанний12) ясний, сильний, певний13) сильний, гострий, різкий, їдкийstrong breath — поганий запах з рота; інтенсивний, різкий
14) міцний, нерозведений16) eк. твердий, стійкий ( про ціни)17) гpaм. сильний18) фон. який знаходиться під наголосом19) фoтo контрастний20) у гpaм.; знaч.; iм. (the strong) сильні, здорові; сильні світу цьогоII adv1) сильноto be going strong — бути при повній силі; процвітати
2) різко, неприємно -
3 shoulder
1. n1) плече2) pl верхня частина спини, запліччя3) лопатка (частина м'ясної туші)4) вішалка, плічка5) виступ, уступ6) схил (гори)7) вигин, залом8) узбіччя (шляху)9) тех. фланець, поясок10) буд. шипshoulder arm (weapon) — військ. ручна зброя (з прикладом)
shoulder balance — спорт. стійка на плечах
shoulder boards — військ. погони
shoulder cord — військ. аксельбант
shoulder head — друк. маргіналія
shoulder loop — військ. погон
shoulder patch — амер., військ. нарукавна емблема роду військ
shoulder slip — мед. вивих плеча
straight from the shoulder — не криючись, відверто
to give (to show, to turn) the cold shoulder to smb. — холодно приймати когось; погано ставитися до когось
(to stand/be) head and shoulders above smb. or smth. — на голову вище, набагато краще, ніж всі чи все
2. v1) брати на плечі2) брати на себе (відповідальність тощо)3) штовхати плечем; зачіпати плечем4) проштовхуватися5) мати форму плеча6) розм. брати пасажирів без квитків7) привласнювати (прибирати до власної кишені) хазяйські гроші* * *I n1) плечеshoulder cord — вiйcьк. аксельбант
shoulder to shoulder — пліч-о-пліч; плечовий суглоб; pl верхня частина спини, запліччя
2) лопатка, лопаткова частина ( м'ясної туші)3) вішалка, плічка4) міжсезоння ( в авіаперевезеннях)5) що-небудь, що нагадує за формою плечеshoulder of lever — тex. плече важеля; схил ( гори); пoлiгp. заплечико ( літери); cпeц. крило кривої; узбіччя ( дороги)
6) тex. буртик; поясок; закраїна7) бyд. шипII aміжсезонний; який відноситься до міжсезоння ( в авіаперевезеннях); спокійний, не піковий ( про міський рух)III v1) брати, звалювати на плече або на плечі2) приймати, брати на себе3) штовхати плечем; зачіпати плечем; проштовхуватися4) мати форму плеча; утворювати виступ -
4 shower
I n1) злива; рясне випадання (снігу, граду)shower of meteors, meteor shower — acтp. метеорний потік; фiз. злива космічних променів, космічна злива
2) душ ( shower bath)shower stall — cл. душова кабіна
3) велика кількість, маса4) = shower partyII v1) обсипати, закидати, закидати ( shower up)3) поливати, зрошувати; бризкати4) прийняти душIII n2) експонент -
5 flush
1. n1) раптовий приплив, потік (води)2) прилив крові; рум'янець; раптове почервоніння (обличчя)3) поет. заграва4) порив, поривання (почуттів)5) збудження, захоплення6) приступ (кашлю)1) буйний ріст (зелені тощо)8) молода поросль9) розквіт; приплив сил (енергії)10) паросток, пагін11) сполоханий табун птахів12) карти однієї масті (на руках)2. adj1) повний (по вінця)2) сповнений життя, життєрадісний; повнокровний3) багатий (на щось)to be flush of money — розм. мати багато грошей, бути при грошах
4) щедрий, марнотратний (with)5) прямий, рішучий, певний6) тех. що перебуває на одному рівні7) тех. прихований; загнаний, забитий врівень8) що має карти однієї мастіflush deck — мор. гладка верхня палуба
3. v1) почервоніти, зашарітися, розчервонітися2) примусити червоніти (запашіти)3) збуджувати, запалювати4) раптово политися (ринути); литися5) приливати (про кров)6) затопляти, наповнювати вщерть (по вінця); линути7) змивати8) вирівнювати; заповнювати урівень9) давати паростки (пагони)10) сприяти ростові12) злітати; пурхати* * *I n1) раптовий приплив, потік ( води)2) ( раптовий) прилив крові ( до обличчя); рум'янець3) порив, спалах ( почуття)4) приступ, напад ( лихоманки)5) буйний ріст ( зелені); свіжа, молода поросль; розквіт; прилив сил, енергії6) бoт. відросток, пагін7) cпopт. змійка ( фігура слалому)II a2) сповнений життя, повнокровний; життєрадісний3) багатий ( на що-небудь)to be flush of money — бути при грошах, мати багато грошей; щедрий, марнотратний
4) прямий, рішучий5) який знаходиться на одному рівні; тex. схований, прихований; на одному рівніIII adv1) впритул2) прямо, точноIV v1) спалахнути, почервоніти, зашарітися; розчервонітися; рум'янити, змушувати почервоніти; збуджувати, запалювати2) раптово хлинути, ринути; текти ( потоком), литися; приливати (про кров, рум'янець); затопляти; наповнювати до країв3) промивати сильним напором струменя; змивати ( при гідромеханізації); очищати4) тex. вирівнювати; розташовувати врівень5) вiйcьк. застати зненацька6) давати відростки, пагони ( про рослину); сприяти ростуV n VI v2) спурхувати, злітатиVII nфлеш, п'ять карт однієї масті ( покер)VIII v1) ігнорувати; цуратися ( кого-небудь); третирувати2) ( to flush it) провалити ( іспит); провалитися ( на іспиті) -
6 invigorate
v1) надавати сили, вселяти енергію (бадьорість), зміцнювати2) надихати, підбадьорювати3) ставати сильним (дужим); бути сповненим енергії* * *v1) надавати сил, вселяти енергію, бадьорість; оздоровлювати, зміцнювати; вдихнути життя, зробити життєздатним2) надихати -
7 flush
I n1) раптовий приплив, потік ( води)2) ( раптовий) прилив крові ( до обличчя); рум'янець3) порив, спалах ( почуття)4) приступ, напад ( лихоманки)5) буйний ріст ( зелені); свіжа, молода поросль; розквіт; прилив сил, енергії6) бoт. відросток, пагін7) cпopт. змійка ( фігура слалому)II a2) сповнений життя, повнокровний; життєрадісний3) багатий ( на що-небудь)to be flush of money — бути при грошах, мати багато грошей; щедрий, марнотратний
4) прямий, рішучий5) який знаходиться на одному рівні; тex. схований, прихований; на одному рівніIII adv1) впритул2) прямо, точноIV v1) спалахнути, почервоніти, зашарітися; розчервонітися; рум'янити, змушувати почервоніти; збуджувати, запалювати2) раптово хлинути, ринути; текти ( потоком), литися; приливати (про кров, рум'янець); затопляти; наповнювати до країв3) промивати сильним напором струменя; змивати ( при гідромеханізації); очищати4) тex. вирівнювати; розташовувати врівень5) вiйcьк. застати зненацька6) давати відростки, пагони ( про рослину); сприяти ростуV n VI v2) спурхувати, злітатиVII nфлеш, п'ять карт однієї масті ( покер)VIII v1) ігнорувати; цуратися ( кого-небудь); третирувати2) ( to flush it) провалити ( іспит); провалитися ( на іспиті)
См. также в других словарях:
горіти — рю/, ри/ш, недок. 1) Піддаватися дії вогню, знищуватися вогнем, гинути у вогні. 2) Давати або випромінювати світло; світитися. 3) перен. Бути в жару, відчувати жар (перев. від хвороби). 4) перен. Червоніти від припливу крові; ставати гарячим. 5)… … Український тлумачний словник
палати — а/ю, а/єш, недок. 1) Знищуватися в сильному вогні, зазнавати дії всепоглинаючого вогню. || Горіти, даючи велике полум я, сильне світло або виділяючи багато жару. || безос. 2) чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве світло; світитися.… … Український тлумачний словник
паленіти — і/ю, і/єш, недок. 1) Бути охопленим полум ям, яскраво горіти; палати. 2) перен. Ставати збудженим; дратуватися. || чим. Бути охопленим яким небудь сильним почуттям. Паленіти ненавистю до ворогів. 3) Набирати кольору полум я, палу (див. пал I 1)); … Український тлумачний словник
лютитися — лючу/ся, лю/ти/шся, недок. 1) Бути розлюченим, гнівним; дуже сердитися. || Певним станом і діями виявляти свою розлюченість, гнів. || на кого – що. Сердитися. 2) перен. Бути надзвичайно сильним (про мороз, негоду тощо) … Український тлумачний словник
шаленіти — і/ю, і/єш, недок. 1) Ставати надмірно збудженим від якогось сильного почуття. || Бурхливо виявляти надзвичайне хвилювання, збудження, несамовитість, лють. || Нестримно виявлятися. || Виражати стан надзвичайного збудження, несамовитості,… … Український тлумачний словник
бити — б ю, б єш; наказ. сп. бий; недок. 1) неперех., з прийм. в (у), об, по і без прийм. Стукати, ударяти по чому небудь, об щось. || Хлюпатися, плескати. Бити в долоні. 2) перех., кого. Завдавати ударів кому небудь. || кого, по кому – чому, перен.… … Український тлумачний словник
згоряти — я/ю, я/єш і згора/ти, а/ю, а/єш, недок., згоріти, рю, риш, док. 1) Знищуватися вогнем. || тільки 3 ос. Витрачатися для освітлення, опалення і т. ін. || тільки 3 ос. Псуватися від сильного жару; підгоряти. 2) Гинути від пекучого сонця, засухи (про … Український тлумачний словник
зривати — а/ю, а/єш, недок., зірва/ти, зірву/, зі/рвеш, док., перех. 1) Надломивши, відокремлювати від стебла, кореня і т. ін. (листок, квітку, плід тощо). 2) Рвучко відокремлювати що небудь прикріплене. || Рвучким рухом знімати, стягати що небудь із… … Український тлумачний словник
палахкотіти — кочу/, коти/ш і палахкота/ти, кочу/, ко/чеш, недок. 1) Горіти, знищуючись у вогні. || Горіти, даючи яскраве, нерівне світло. || безос. 2) чим і без додатка. Давати або випромінювати яскраве, звичайно нерівне світло. || перен. Вирізнятися яскравим … Український тлумачний словник
прориватися — I а/юся, а/єшся, недок., прорва/тися, ву/ся, ве/шся, док. 1) Розриваючись від довгого вживання, внаслідок тертя і т. ін., утворювати дірку; продірявлюватися. || Утворюватися внаслідок розриву (про дірку). || Руйнуватися від сильного тиску, напору … Український тлумачний словник
смалити — смалю/, сма/лиш, недок. 1) перех. Обпалювати вогнем, очищаючи від щетини, решток пір я і т. ін.; обсмалювати. || Пошкоджувати вогнем що небудь. || Піддаючи дії вогню, покривати кіптявою, робити чорним. || Завдавати опіків вогнем або чим небудь… … Український тлумачний словник